Владислав Чеботарев
писатель, художник, режиссер кино и телевидения, сценарист, журналист
 
 
Ей часто грезится родимая глубинка,
 
Где, словно змейка, прихотлива и вольна,
 
Петляет речка Бугульминка-серпантинка
 
И ждёт гостей старинный город Бугульма.
 
 
Он - как легендами окутанная грёза,
 
Что греет душу ей в потоке бурных лет,
 
С тех пор, когда отец и мать, Ралиф и Роза
 
Ей подарили здесь огромный белый свет.
 
 
Покрыла розами заря речные воды,
 
Небесным пурпуром окрасила poqr...
 
Что в переводе с языка живой природы
 
И означает, соответственно - «Алсу».
 
 
«Ал» - алый пурпур, «су» - вода, две равных части,
 
Дар красоты в соединеньи с глубиной.
 
И значит, девочку, рожденную для счастья,
 
Не зря назвать решили «Розовой водой».
 
 
Ведь по кармическим законам Зодиака,
 
Что до сих пор пока что не отменены,
 
Алсу, рождённая под Лунным знаком Рака,
 
Одарена волшебным таинством Луны.
 
 
Ей с детства виделись нездешние пределы,
 
Маня к себе, как огонёк в ночном лесу...
 
И что-то вдруг в её душе тогда запело
 
И стало песней «лунной девочки» Алсу.
 
 
Вы не нашли бы в ней ни пафоса, ни позы,
 
Петь как дышать - предназначение певца.
 
К ней музыкальность перешла от мамы Розы,
 
А поэтичность от мечтателя-отца.
 
 
Ведь, может быть, подругу сердца выбирая
 
По первозданному канону красоты,
 
Он представлял себе фонтан Бахчисарая,
 
Под крымским солнцем навевающий мечты.
 
 
И это всё в его семье осуществится,
 
Где древность рода в красоту воплощена:
 
Мать - хороша как шамаханская царица,
 
Дочь - хороша как шамаханская княжна!
 
 
Её, рождённую для песен и для счастья,
 
Как небом посланный волшебный талисман,
 
Муж бережёт теперь от всех мирских напастей -
 
Её единственный, судьбою данный Ян.
 
 
О них двоих нельзя судить по общим меркам:
 
Стремясь, как правило, всегда вперёд и вверх,
 
Ян - самый главный по российским фейерверкам,
 
Алсу - сама великолепный фейерверк.
 
 
Вот почему, вне славословия и лести,
 
В огнях софитов, наравне, лицом к лицу,
 
Могучий Лещенко, гигант российской песни,
 
Поёт в дуэте с юной тоненькой Алсу.
 
 
Он с Анной Герман так же пел в былые годы,
 
Его вердикт бескомпромиссен и весом:
 
«Певец, поверьте, узнаётся с первой ноты,
 
Алсу - певица с УЗНАВАЕМЫМ ЛИЦОМ...».
 
 
С полётом лет своей орбиты не утратив,
 
Она становится терпимей и мудрей,
 
И, вспоминая, как росла под сенью братьев,
 
Растит теперь двоих красавиц-дочерей.
 
 
Кем станут в будущем Сафина и Микела,
 
Алсу и Ян и не пытаются гадать.
 
Потомство, знаете, - ответственное дело,
 
И посему им остаётся просто ждать.
 
 
Мир для неё отныне - Дом, Семья и Дети,
 
Любовь к родным, к очаровашкам-малышам...
 
То, что Алсу сегодня стала «лунной леди»,
 
Ей, безусловно, придаёт особый шарм.
 
 
«Ал» - алый пурпур, «су» - вода, две равных части,
 
Где красота и глубина слились в одно.
 
Она - пришла. Её - узнали. В этом - счастье.
 
А это, право же, не всякому дано.